Приемные родители выбивались из сил, пытаясь приручить меня. Бренда Редфилд украдкой совала мне деньги, а ее муж Найджел лупцевал с утра до ночи. Это был здоровенный упрямый верзила. Мне было почти шестнадцать, когда он заявил, что я украл у него деньги из кармана, чтобы сходить в кино. Деньги мне дала Бренда. Но когда я так сказал, она поклялась, что ничего подобного не было…
Неудивительно, что Флойд не любит женщин, мрачно подумала Силия.
— Только позже до меня дошло, что она тоже боялась… В общем, он обозвал меня лжецом, вором, ублюдком и схватился за ремень. Но к тому времени у меня появились мускулы. Я сбил его с ног, ушел и не вернулся.
На оставшиеся деньги я купил билет до Оттавы, а потом перебрался в Монреаль и пару ночей спал под открытым небом, пока не нашел койку в ночлежке. Через несколько дней мне повезло: подвернулось место в пивной. Я мыл кружки, выполнял всю тяжелую работу, а заработанные деньги использовал для игры на бирже. Выяснилось, что у меня есть способности к этому делу, и к двадцати годам я стал если не богачом, то достаточно состоятельным человеком.
Я решил полностью рассчитаться с прошлым и связался с поверенными моего отца с намерением заплатить его долги. Но там меня ждал сюрприз. Они собирались публиковать объявление, чтобы связаться со мной. Ничего не стоящие акции, оставленные мне дедом, буквально накануне стали стоить во много раз дороже.
Так вот откуда взялось его богатство…
— Вскоре обнаружилось, что деньги рождают деньги. Я купил маленький частный банк, расширил дело, а потом пять-шесть лет скупал недвижимость и предприятия и в конце концов стал настоящим богачом.
Однако богатство пришло к нему слишком поздно, чтобы компенсировать годы мучений, подумала Силия.
— Очень жаль, что удача пришла не сразу, — со вздохом откликнулась она.
К ее удивлению, Флойд покачал головой.
— Эти годы научили меня многому. Твердости. Беспощадности. Ненависти. И тому, что деньги дают власть…
— Но не счастье, — поспешно прервала она, — не вынеся горечи его слов.
— Они дают мне все, чего я хочу, — с мстительным удовлетворением сказал Флойд. — Даже позволили купить тебя.
Силия опустила голову. Воскресшие было надежды и оптимизм умирали в пыли у ее ног.
Муж гибко поднялся, выпрямился и протянул руку. На мгновение Силии показалось, что он жалеет о своих словах, но, кажется, ему уже было не до этого.
— Ты готова?
Она кивнула, стараясь не смотреть на мужа, встала и начала собирать пустые пакеты, чтобы выбросить их в ближайшую урну. Нельзя было показывать, насколько ее ранили эти слова.
Деньги способствуют удачному браку не больше, чем обручальное кольцо счастью, грустно подумала Силия, и они рука об руку пошли к Радужному мосту. Ну что ж, зато она научилась немножко лучше понимать Флойда и разбираться в собственных чувствах.
Его ожесточили испытания, лишили способности любить и доверять и отучили ценить чужие чувства. А она избрала этого человека. Не устояла перед физическим влечением? Силия вспомнила фотографию, сделанную во время обручения, и поняла, что уже тогда любила его. Это читалось в ее взгляде, улыбке, во всем облике.
Так вот почему она вышла за него замуж. Не из-за денег или желания вести светский образ жизни, но по самой старой и сладостно-горькой причине на свете.
Только Флойд ничего не знает, а если она признается в этом, не поверит… Почему же она ничего не сказала еще тогда?
Возможно, из гордости, зная, что он не любит ее. Может быть, желая показать ему, что такое любовь, и надеясь вызвать искру ответного чувства. Хотя, учитывая его лишенное любви детство… Но что же ей известно о нем, о себе на самом деле? Флойд ведь сказал, что рано или поздно ей все равно придется это узнать. Узнать или вспомнить?
— Флойд…
Зеленые глаза, сверкавшие под густыми ресницами, смотрели на нее вопрошающе.
— Я что-нибудь знала о твоем детстве? До того, как потеряла память?
Внезапно его лицо стало непроницаемым.
— Я никогда не говорил тебе об этом. А что?
— Так просто…
Значит, не знала. Не понимала, как важно сказать ему о своей любви, заставить поверить в нее. Таила свое чувство, создавая впечатление, что вышла замуж из корысти. Теперь ясно, почему в нем столько горечи и цинизма…
Они добрались до моста и вместе с группой загорелых туристов отправились на американскую территорию. Флойд предъявил паспорта пограничникам, и вскоре супруги оказались на смотровой площадке. От рева водопада и величия зрелища у Силии захватило дух. Она как завороженная смотрела на бесконечную лавину ниагарской воды, с громом рушившуюся на скалы, и любовалась переливавшимися в воздухе мириадами радуг.
Взглянув на своего спутника сияющими глазами, она воскликнула:
— Это потрясающе! Кто-то мне говорил про водопад Свадебной вуали. Это который из них?
— Самый маленький. Если захочешь, завтра утром мы по пешеходному мосту пройдем на Лунный остров и ты сможешь посмотреть на водопад с птичьего полета.
— Звучит заманчиво, но страшновато.
— Боишься высоты?
— Не думаю… Но есть только один способ проверить это.
Флойд отдал должное ее смелости.
— Сделаем это завтра, а сейчас уже поздно. Должно быть, ты устала, поэтому я предлагаю отправляться обратно.
Вернувшись в гостиницу, они по очереди приняли душ и переоделись. Затем стали ужинать у себя на балконе, наслаждаясь чудесным видом на водопад и свежим, ароматным воздухом. Пламя стоявшей на столе свечи колыхалось от ветерка, отбрасывая тени на мужественное лицо Флойда. Его глаза сверкали серебром.